terça-feira, 17 de agosto de 2010

Homenagem ao blog For All Time e pra Si Caminada

Homenagem a Si, sabe por que, porque ela é minha amora, uma pessoa muito especial que do meu coração não sai fácil não, e que me ajudou com as coisas do blog ...

O pq da homenagem, é um seguinte, ontem (segunda-feira) a escola de inglês e informática PEOPLE me chamou pra fazer entrevista, e na terça (hoje - 17/08) eu fui fazer o teste na escola.
Hoje, quando acordei pra fazer o teste, peguei meu cel e levei pro banheiro (pra mim tomar banho ouvindo música), quando derrepente, sem ver nome de música, sem programar nada no celular, a música FOR ALL TIME começa a tocar, AAIIN *--*, foi uma emoção tão grande, de cara eu já lembrei da Si.

Si, esse post é em sua homenagem, não é só por causa que eu ouvi a música FAT, mas sim, porque vc é uma pessoa muito especial na minha vida. Te agradeço por tudo Si. Fica com Deus minha amora. I Love You !



For All Time
Michael Jackson

Sun comes up on this new morning
(O sol aparece nessa nova manhã)
Shifting shadows, a songbird sings
(A escuridão some, os pássaros cantam)
And if these words could have kept you happy
(E se essas palavras pudessem te deixar feliz)

I'd do anything
(Eu faria qualquer coisa)

And if you feel alone, I'll be your shoulder
(Se você se sentir sozinho, estarei ao seu lado)
With a tender touch, you know me so well
(Ao lhe tocar suavemente, você me conhece tão bem)
Somebody once said, it's the soul that matters
(Alguem uma vez disse que o que importa é a alma)
Baby, who can really tell,
(Querida, quem mesmo pode saber)
When two hearts belong so well
(Quando dois corações se pertencem tanto)

Maybe the walls will tumble
(Mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Moon shines down on this good evening
(A lua brilha nessa linda noite)
One warm kiss in this cold night air
(Um beijo aquece esse frio da madrugada)
For this good love undeceiving
(Por esse amor que não engana)
I'll go anywhere
(Eu irei aonde quer que seja)
Just as long as you are there
(Contanto que você esteja lá)

And maybe the walls will tumble
(E mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Oh... oh, oh, oh...
The sun in me
(O sol em mim)
Oh... oh, oh, oh...
All these words that young lovers say...
(Todas essas palavras que jovens amantes dizem...)


And maybe the walls will tumble
(E mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Baby, you can never go
(Querida, Você nunca pode ir)
Baby, you gotta know
(Querida, Você deve saber)
See that you never go
(Ver que você nunca vai)
That's for all time
(Isso durará pra sempre)
Baby, you never know
(Querida, Você nunca saberá)
That's for all time...
(Mas isso é pra sempre)

O Que Passou Por Aqui !

Saraiva